その中で、「Server People」という章がある。ここがとても重要だと思う。
この考え方はUser Centered Designに繋がってくる。
What is the definition of good design in the IBM Company?
We feel that good design must primarily serve people, and not the other way around.
It must take into account human beings, whether they be our employees or our customers who use our products.
Our machines should be nothing more than tools for extending the powers of the human beings who use them.
As a consequence, our design, our colors, our building interiors are intended to complement human activity, rather than dominate it.
Naturally, we are interested in good design.
We try to balance the two considerations.
We also know that you have to pay a premium for good design, but that premium is paid back as many different benefits to the corporation in its activities.
IBMにとって、good designの定義はなんでしょうか。
私たちはgood designはまずはじめに人々をもてなすものであると感じています。
そしてそれ以外の何者でもないのです。
good designはまずは人間のことを考えていなくてはい けません。
人間とは社員や商品を使用するお客様のことです。
私たちの商品は、ただ便利で使うための道具以上のものでなければなりません。
結論として、我々のデザイン、我々の色、我々の建築のインテリアは、人を支配するよりは、人の活動を補うためのものである。
自然ななりゆきとして、我々 は、good designに興味があります。
我々は、2つの考慮すべき事と釣り合いをとろうと試みます。(山崎注:good designへの投資と効果だと思います)
我々は、あなたがgood desginのためにプレミアムを支払う 必要があることをまた知っています、しかし、プレミアムは、その活動で多くのいろいろな利益を会社に戻してくれるのです。